<!--go-->
这位白人洋画家,来自荷兰,中文标准得如同播音员,画国画能画到让路过的人惊叹的程度,可见对中国文化,是爱到一定程度了。
他的中文名叫鲁醇文,是他自己学中文时取的,取的是醇厚文雅的意思。
别的不说,就是那么多笔划他能分得清、写得出,还能解释出意思,他的中文水平就真的很厉害了。
今年三十五岁,家里略有点钱。他从小就是学画画的,后来偶然接触到中国画,当时就惊艳了,并想办法过来拜师求学。
学中国画,首先要弄懂怎么学会看懂其中的意境——这和西洋画有着巨大的审美差异,其中还有巨大的文化差别,有些人不说学画,可能一辈子看都看不懂。
比如像很多中国古代山水名画,高度普通,而长度巨长,卷轴都要卷老半天,或者宽度一般,但是高度有个一两米这样。
这种比例规格的画卷,不可能像西洋画的透视点归于一点的做法那样,而是处处有着透视点,走一段一处风景。
这其中的妙处,中国人自小就懂得欣赏,毫无障碍,但欧美人就不懂了,为什么远处的山跟近处的山画一样大?为什么上面的颜色跟下面的颜色,不用深浅浓淡来区分?
为什么你们画虾要那样画?水波都没有,形体感也没有出来,为什么这是好画呢?
这位鲁醇文却能从这种“不可言传、只可意会”中,看出这其中的道理。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.zongcai666.com
(>人<;)