电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读127

热门小说推荐

最近更新小说

朵想不想学,小淑女都该会弹钢琴。”

朵朵头一偏:“不学。我妈妈会英语,她是翻译。”

齐梦妍道:“英语啊,这个我也会,我在国外也是呆过很久的。不相信,咱俩以后都用英语对话呀。”

朵朵又道:“那你会背诗吗?”

齐梦妍:“什么?”

“we are the hollow men

we are the stuffed men

leaning together

headpiece filled with straw. as!

our dried voices, when

we whisper together

are quiet and meaningless

as wind in dry grass

or rats\' feet over broken gss

in our dry celr……”

朵朵小嘴一开一闭,语句熟练,吐字清晰。

齐梦妍听得微怔,一方面感慨小孩的记忆力强大,一方面是尽管之前从未听过这首诗,但就英文词句里单纯辛辣的讽刺而言,让她有种说不清道不明的情绪。

朵朵问:“你知道这是什么诗吗?”

齐梦妍摇头:“很好的一首诗,但我没有听过。”

朵朵终于路出笑,缺了的小白牙照太阳,她口吻骄傲地说:“这是艾略特的,这样的诗,我妈妈会背一千首。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.zongcai666.com

(>人<;)