<!--go-->
当初沈浪之所以把yy农场移植到米国,除了赚钱之外,更重要的是组建自己的海外游戏运营团队。
当然,诛仙的本土化工作远比yy农场要繁重得多,不说海量的中文需要翻译,游戏的贴图、建模、画风统统要进行修改,符合欧美玩家的审美才行,这个过程最少都要半年时间,如果再加上各种测试,起码要一年时间。
不仅如此,为了诛仙能够在海外站稳脚跟,星辰国际也对诛仙原著进行了翻译。
根据李学林来讲,翻译工作进展并不顺利,光是那一句:天地不仁以万物为刍狗,就把许多留学生翻译难住了,完全不知道该怎么跟老外解释,什么是刍狗。
最后还是李学林亲自上阵,换了一种说法:造物主冷漠残酷地玩弄着万物生灵。
沈浪在看到翻译过来的诛仙时忍不住有些好笑,不过转念一想,貌似也只有这种直白的描写,能够让老外看得懂。
很快央视频道的对话栏目播出后,引起了不小的震动,一方面沈浪站出来为游戏行业发生,让许多家长不能接受,甚至还有家长打电话给央视财经频道投诉,说他们不应该让这样的节目播出来。
不过广大的游戏从业者对沈浪却很有好感,之前各个游戏公司老板面对记者采访的时候,当被问及未成年沉迷等这些问题的时候,都是含糊其辞,仿佛做游戏就是一个见不得人的事情,沈浪的言论让游戏从业者获得了少有的认同感。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.zongcai666.com
(>人<;)