电脑版
首页

搜索 繁体

301 来自于顶级科学家的优美问候

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

科研人的脑回路,果然无法揣测……

比如从实力出发安排的对话时间……

柳唯的话其实跟负责沟通的人员带来了诸多困扰,即便他再三保证这些都是宁为的原话,但在外交用语上其实不太好拿捏。当然用“不太好拿捏”来形容,其实已经非常温柔了。事实上要原文复述宁为的措辞,以保证接下来双方真的对话不出什么幺蛾子,不要扯出什么歧义,负责传话的工作人员真的是绞尽脑汁来处理英文文案。

华夏人并不像其他民族那样喜欢直接表露出攻击性,如果可以的话,更喜欢用一种委婉的方式来处理感情。比如在大型仪式上先说些很漂亮的话,然后最后举办一个让无数和平鸽飞起的环节,来委婉表达自己的真实态度,懂的都懂,华夏人的日常用语里给“放鸽子”三个字赋予了一些深层的含义。

当然这层含义非华夏人或者对中文的表述意思有极为深刻的了解,是很难理解的。

类似的还有很多,华夏独特的文字跟语言体系,让很多词语都能拥有别样的含义,有同音不同意的,比如既可以是古道热肠,也可以是谷道热肠;也有明明字都是一模一样,词也指的是正经东西,但是一帮LSP就硬能做出不同理解,比如早早就被玩坏的菊花跟鲍鱼。

虽然华夏文化博大精深绝对不仅仅体现在这一面,但如果不掌握这些市井之言,也很难真正融入到华夏磅礴浩瀚的文化之中。即便放到外交辞令,华夏也喜欢用搁置争议跟自古以来这种含蓄的辞令来让对方感受到华夏几十年发展带来的巨大变化。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.zongcai666.com

(>人<;)