<!--go-->
高丽,耽罗,三阳里。
“집집마다10무()를나누는데,여력이있으면다시정부에가서농사를지을수있고,또한납부해야할세금도예전보다적어서아주좋아보이지만,왜우리가분가를해야하는지,예로부터지금까지이렇게여러해동안,그러나그정부는우리에게분가를요구한적이없다(每家每户分地十亩,有余力的还能再到官府继续租种土地,另外需要缴纳的赋税也比以前少,这看起来很是不错,但为什么要我们分户,自古以来这么多年,可从来没有那个官府要我们分户啊)……”
“그래,그래,온가족이함께사는게얼마나시끌벅적한가.그리고일이있어도족장을찾아아이디어를낼수있어.왜집을나눌까(是啊,是啊,一大家子住在一起多热闹啊,而且有事也能找族长拿主意,好好的为什么要分户)!”
“즉,즉,야만인은야만인이다,힘에의존하고,다음작은은혜작은혜택을적용,우리는그들의말을듣지않아,우리는오히려그렇게견딜수있지만,그들이성공하도록할수없습니다(就是,就是,蛮夷就是蛮夷,仗着武力强横,再施以小恩小惠,就想骗得咱们分户,大家不要听他们的,咱们宁可就这么捱着,也不能让他们的女干计得逞)……”
“그러나그들이손에무기를가지고있으니,우리가그들의말을듣지않으면,그들을화나게하여살신의재앙을초래하지않겠는가(可是他们手上有武器啊,咱们若是不听他们的,会不会惹恼了他们,引来杀身之祸)?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.zongcai666.com
(>人<;)