些忧伤和遗憾的歌词,却被他处理得缱绻深。
他低声唱着:
Là où les eaux se mêlent
在里水域交
Là où finit la terre
在里土止于此
Là où est si grand le ciel
在里天空如此之大
Là où se bat la mer
在里大海拍打着
Là où je deviens celle
里我成为
Qui pour toi reste un mystère
对你而言的个谜
Même si tu me trouves si belle
即使在你城市的灯光
Sous les feux de ta ville lumière
你也认为我是你的大黎
Qui voit Ouessant, voit son sang
谁看见韦桑岛,就看到他的血
Qui voit Molène, oublie sa peine
谁看见莫莱恩,就会忘记痛苦
Qui voit Sein, n'a plus peur du lendemain
谁看见森岛,就无惧明天的来临
Qui voit le Fromveur, e le bonheur
谁看见Fromveur,就会隐约看见幸福
J'aimerais tant que tu me prennes
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.zongcai666.com
(>人<;)