电脑版
首页

搜索 繁体

第十卷:决战之前 第一百二十七章:扑朔迷离的帝国(四)

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

逐渐走向了奥佩龙帝国都城阿穆阿市,高耸的城墙以肉眼可见,并且远方的帝国都城旁的图科穆拉德奥姆河蜿蜒流淌……

克里斯托弗·德·埃斯波西托又随意翻开了另外一本书,上面的一段诗歌使得这位卡佩商人自由邦使臣受到了莫大的震惊!

上面如是写到:

“……

每次战胜敌人总为他。

他勇敢又洞达世事,

他温和简直就像是姑娘;

他从不说一句粗话。

这骑士真是完美。

他的马虽好,衣着不华美;

身上的无袖长衣

被他的锁子甲弄得满是污迹;

因他是远征后乘船归来……

……”

使臣阁下克里斯托弗·德·埃斯波西托震撼不已,这段诗歌使用的是双行诗节,并且还是双行诗节中相对书写困难的一部:必须用他抑扬格五韵步写成的完整双行诗节诗歌。因为这样的诗歌难度相对较大,因此这样的诗节又被称为英雄双行诗节。

克里斯托弗·德·埃斯波西托又看了看诗歌,再次确定了一下诗歌并非是开放双行诗节,开放双行诗节是指,两行诗节需要用相同的语法和逻辑结构,但第二行诗的意思还要继续下去。

这两种写作诗歌手法在内,还是英雄双行诗节的难度稍微困难一些,但双行诗节不仅需要两行诗韵完全相同,并且还需要意思表达完整!因此看到这里,克里斯托弗·德·埃斯波西托甚至可以判定,这是奥佩龙帝国现代最伟大的诗人作家奥伯特奥特莫特的叙事诗!

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.zongcai666.com

(>人<;)